Le chef sommelier lusodescendant et ambassadeur de vins portugais au restaurant étoilé Tomy&Co.
Vin blanc
Vinho regional de Península de Setúbal “Proeza” 2020
Barão de Vilar
Álvaro Van Zeller, grand vigneron et œnologue du Douro (Barão de Vilar), travail supérieur dans ce superbe terroir à Setúbal de cépage arinto/chardonnay. On connaît très peu ces vins du sud-ouest du Portugal alors n’hésitez pas à les découvrir. Une superbe alliance entre un cépage que l’on connaît tous (le chardonnay) avec un cépage aromatique (l’arinto). Un vin aromatique, fruité et tout en fraîcheur. Un vin parfait pour l’apéritif si vous voulez ouvrir autre chose que le champagne!! Accord: crevettes sautées, coriandre et citron vert.
Vins Effervescents
Espumante «OLO»
Niepoort
Espumante «OLO» de chez Niepoort où Dirk grand vigneron et aimant du Portugal travail la bulle dans la région du Minho ou bien Mario Sergio en Bairrada (Quinta das Bageiras) sur son espumante, nous donnent deux vins effervescents de haute voltige! Eh oui! Au Portugal on fait aussi des bulles alliant fraîcheur et dosage parfait. Deux grands vignerons, qui offrent une multitude de palettes aromatiques. Accord: apéritif bien sûr mais sur un comté affiné ou un plateau de fruits de mer.
Vins rouges
DOC Douro «Altitude 430»2019
Quinta do Crasto
Située sur la rive droite du Douro entre Pinhão et Régua, Quinta do Crasto appartient à Jorge Leonor et Jorge Roquette. Son œnologue Manuel Lobo et le fidèle Pedro Guedes de Almeida ont recherché un Douro contemporain avec beaucoup de fraîcheur, alliant des cépages autochtones sur des plateaux en «altitude». Avec un taux alcoolique bas on a ici un digeste, frais et gourmand à la fois. Accord: sur une viande blanche à la crème ou un poisson / terre et mer avec du chorizo et des olives noires.
DOC DAO Vieilles Vignes 2010
Antonio Madeira
Vigneron français d’origine portugaise, il décide en 2010 d’aller s’installer sur le terroir de ses ancêtres: la Serra da Estrela. Un travail considérable et minutieux sur le respect du sol, de la plante et du fruit, amène un vin sur les épices, un côté cerise prononcé. Une concentration et une acidité remarquables qui me font bizarrement penser à des grands vins bourguignons. Accord: Cochon de lait aux châtaignes. Fromage type pâte dur, bleu ou un queijo da Serra da Estrela alliant fraîcheur et intensité.
Ma sélection Porto
Porto Dry white 10 ans
Heritage
Heritage Porto & Douro a été créé par Julien Dos Santos en hommage à son grand-père. Le domaine familiale, Quinta Vale do Seixo, produit un 10 ans blanc sec à la robe dorée aux notes de fruits secs, de mandarine juteuse laissant une finale en bouche d’une grande fraîcheur. Accord: sur un plateau de fruits de mer ou bien un dessert aux fruits à retrouver chez Portologia à Paris
Porto RP 20 ans
Ramos Pinto
Située à Vila Nova de Gaia, la maison Ramos Pinto pilotée par Jorge Rosas, propose depuis 1880 des vins de grande qualité qu’elle ne produit qu’avec des raisins provenant de ses propres terres. Une robe rouge brique intense où nous retrouvons un équilibre entre le sucre, l’acidité et l’alcool et où se mêlent des notes de torréfaction et de fruits confits. Accord: sur un foie gras mi cuit avec une confiture peu sucrée ou bien un dessert chocolaté/café (tiramisu). Un accord surprenant: un canard aux épices, miel et compote de figues épatera vos convives!
Conseil: buvez le Porto à une température de 10 à 12 degrés légèrement frais afin d’optimiser l’équilibre du vin et ainsi rechercher un équilibre parfait entre l’alcool et les arômes.
We use technologies like cookies to store and/or access device information. We do this to improve browsing experience and to show personalized ads. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Funcional
Toujours activé
O armazenamento ou acesso técnico é estritamente necessário para o fim legítimo de permitir a utilização de um determinado serviço expressamente solicitado pelo assinante ou utilizador, ou para o fim exclusivo de efetuar a transmissão de uma comunicação numa rede de comunicações eletrónicas.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Estatísticas
O armazenamento técnico ou acesso que é usado exclusivamente para fins estatísticos.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para criar perfis de usuário para enviar publicidade ou para rastrear o usuário em um site ou em vários sites para fins de marketing semelhantes.